In films, there is no scope to rectify any mistake… but in theatre, you can rectify it the next day.
rectify: تصحیح نمودن، اصلاح کردن
I don’t regret things, because I learn from mistakes. If needs be, I always make amends.
amend: اصلاح کردن، تغییر دادن، ترمیم کردن
You know why there’s a Second Amendment? In case the government fails to follow the first one. amendment: عمل اصلاح یک نوشته یا متن قانونی، اصلاحیه و الحاقیه
All the revision in the world will not save a bad first draft: for the architecture of the thing comes, or fails to come, in the first conception, and revision only affects the detail and ornament, alas! revision: غلط گیری، اصلاح، ویرایش، مرور درس
metamorphosis: تغییر، دگرگونی، دگردیسی
Thought, backed by strong desire, has a tendency to transmute itself into its physical equivalent
transmute: تغییر در شکل و ذات ماده، تغییر، تبدیل به احسن نمودن
Life is pleasant. Death is peaceful. It’s the transition that’s troublesome. transition: تغیر و تحول، انتقال، گذر
Be brave. Take risks. Nothing can substitute experience substitute: جایگزین کردن،تعویض کردن/ اسم: جانشین
The worst of revolutions is a restoration.
restoration: بازگرداندن چیزی به حالت قبلی، اصلی یا عادی